Category Archives: Crafts

Origami Christmas

This is one of the simplest unit-origami. We call it “Kusudama” which means the ball for celebration. I found origami papers with Christmas pattern in the local shop, and thought I can make Christmas decorations with this. This kusudama needs 12 origami, but there are many different versions. I’m going to practice this type of kusudama, then try slightly more different ones later.

近所のお店でかわいいクリスマス柄の折り紙を見つけました。くす玉を折ったのは、子供の頃以来です。折り紙の絵柄のおかげでかわいい星が出来ました。

Half term Printmaking workshop at old mill

scribblingdays_prints

During the Half Term, I went to visit our local mill, Mill Green Museum with my daughters. There was an printmaking workshop  for  children.

2月の中間休みに、子供向けの版画ワークショップがある事を知り、子供たちと近所の気になっていたミル・グリーン博物館へ行きました。

scribblingdays_mill2

The mill has a long history. Originally a water mill was built this place around 1000 years ago. Current mill was built in 17 century, and it is still producing organic whole meal flour.

建物自体は17世紀に建てられたものですが、元々1000年以上前から粉挽き小屋があったそうです。今もここの水車小屋で粉を挽いて小麦粉を生産しています。

scribblingdays_mill

scribblingdays_mill3

When we went inside, a miller was busy working  and explaining the history of Mill Green to visitors. He also showed us the traditional methods of making flour, and how to control their wooden mill.

中に入ると、白い作業服を着たおじさんが忙しく働いていました。おじさんは丁寧に、この粉挽き小屋の歴史や仕組みを説明してくれました。

 

scribblingdays_mill6scribblingdays_mill4scribblingdays_mill5

It was really interesting to see all the mechanisms of mill. My children saw a water mill for the first time but they knew about it a little bit as they saw it in the film Stick Man.

子供たちは水車を見るのも初めてでした。水車は好きなアニメーションのStick Manにも出てくるので知っていましたが…

scribblingdays_flour

I bought this too. I’m looking forward to making bread with this.  My friend told me that the Mill Green Loaves are sold in the local bakery. I like the idea of local people supporting this small local mill.

ここで売っている小麦です。この地域のパン屋さんは、この粉を作って焼いたパンも販売しています。地元の小規模な生産者が支え合っているのは素敵だなと思います。さて、私も強力粉を買ったのだけれどうまく焼けるかなぁ。

Slime making

This week, we tried making slime for the first time. The recipe is from children’s craft magazine. I realised there are many lovely websites showing how to make slime, so I don’t compete with them but here is just a report from our creative day.

今週、娘たちとスライム作りに挑戦しました。娘のクラフトマガジンに載っていて、ずっと気になっていたのです。いざ始めると思ったより簡単でシンプル。調べると、いろんなサイトにスライムの作り方が紹介されていますので、ここでは我が家の体験記として書いておこうと思います。

scribblingdays_slime

Ingredients are simple (as it’s a basic slime)

200ml PVA glue

1-2tsp Contact lens solution

1tsp bicarbonate of soda 

 

材料はこれだけ!

PVA液体のり(白いクラフト用ののり) 200ml

コンタクトレンズの洗浄液  小さじ1-2

ベーキングソーダ 大さじ1

 

scribblingdays_slime1

1. Mix glue and the bicarbonate of soda in a bowl.

のりとベーキングソーダを混ぜます。

scribblingdays_slime2

2. Add contact lens solution

コンタクトレンズ洗浄液を入れます。

scribblingdays_slime3

3. Mix very well. If it’s still sticky, add little bit more content lens solution.

よく混ぜます。まだベタベタくっつく場合は、コンタクトレンズ洗浄液を足しながら混ぜます。

scribblingdays_slime4

4. Many websites recommend to add food coloring, but we just added glitter.

食品の着色料で色付けもできますが、私たちはラメの粉を入れました。

scribblingdays_slime6

It’s funny texture and you can even make shapes!

粘土みたいに形も作れます。こねたり、伸ばしたり、何より感触が面白い!

scribblingdays_slime5

It’s very simple but my little ones enjoyed a lot with it :)

とにかく、きゃっきゃと大はしゃぎでした。今度は別のバージョンを作ってみたいと思っています。

 

Origami Christmas

 

FA0D6B08-02C7-454B-ACC9-268395FE3FB5

I’m going to do Christmas Origami workshop at one of the stalls at Christmas Designer Market on this Sunday. I hope many people will be interested..!

クリスマス・デザイナーマーケットで、クリスマス折り紙ワークショップをします。

Venue: V&A Museum of Childhood (Bethel Green)

Date: 25th of November (Sun)

Time: 10:00-17:00

 

Pine cones

2EE468B1-C516-4E4A-8E5B-971BBA69B035

My 4years old daughter collected lots of pine cones when we visited a park in London. So we decided to decorate them with acrylic painting. Some of them might be the ornaments on our Christmas tree in this winter..

4歳の娘が、公園でたくさんの松ぼっくりを集めて来ました。アクリル絵具でペイントさせるのはとても勇気のある決断だったと思っていますが、色んな色を好きなように塗り、お気に入りは次の日ナーサリーの先生に見せると言ってかなり集中して色ぬりをしました。いくつかは今年のクリスマスツリーの飾りになるかもしれません。

Workshops at nursery

I had some opportunities to run crafts workshop at Edith Kerrison Nursery School in London.

東ロンドンの保育園でワークショップをする機会がありました。

53CA4CB4-8BA3-4437-847A-CC9C3541F017

At Origami workshop for parents, I chose 2 simple and easy origami and 1 slightly difficult one. I had only half an hour and there were around 8-10 parents in the room. Making dog and cat is very simple, but very cute. Some parents haven’t done any origami before, so I need to explain how to fold paper very slowly. After we made them and snack packet, the parents tried to make balloon. They were so impressed by the technique to make 3D shape from 2D paper. I was so glad people enjoyed my workshop.

保護者向けのワークショップでは、折り紙を教えました。簡単なもので、犬、ネコ、小物入れ、そして最後に風船です。折り紙を全く知らない人もいて、ゆっくり説明するように心がけました。最後の風船は、最後に膨らませて完成した時は、わぁ!と歓声をあげる人もいて、少しばかり盛り上がりました。紙1枚で風船ができるなんて、よく考えたらすごいことなのかもしれない、と改めて私自身も思いました。

558CCA5C-D909-4B9D-92B0-2EC1D8E02F9D

Last year, I run workshop to make ornaments for Japanese star festival (7th of July), but this time I did orizome gami workshop. I couldn’t take photos of nursery children while doing activity, but you can see their work!

I used Japanese calligraphy paper (han-shi) and British ink. The method is just folding paper into small, dipping the each corners in the different colours, then gently opening it.  The children enjoyed beautiful colours mixed together. Simple but exciting activity for 3-4 years olds.

18 children have participated, Emily the class teacher divided the children into 3 groups. It was lovely time for me too.

別のワークショップでは、子供たちと染め紙をしました。半紙と色とりどりのインクを持って行って、6人のグループ3組を教えました。折った紙の角を違う色に浸して、広げた時は楽しい驚きがあり、色の混ざり具合にも子供たちは興味津々です。浸しすぎて広げる時に破れそうになったり…。子供の写真は撮れませんでしたが、彼らの素敵な作品を見てください。とても楽しい朝でした。

06DA68B3-08D6-44F0-AFAD-2616545086D9